13:22 Jun 29, 2015 |
English to German translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Tagespflege | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gudrun Wolfrath Germany Local time: 22:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Umwelteinflüsse |
| ||
2 | urbane Kosmetik (Pflegeserie) |
| ||
2 | zur (täglichen) Pflege ((groß)stadt)gestresster Haut |
|
Umwelteinflüsse Explanation: Wenn mit city products, wie du schon vermutest, Verkehrsabgase und dgl. gemeint sind, dann würde m.E. "Schutz vor Umwelteinflüssen" ganz gut passen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
urbane Kosmetik (Pflegeserie) Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zur (täglichen) Pflege ((groß)stadt)gestresster Haut Explanation: wenn du "for city products and day care" so verbinden möchtest siehe auch http://www.proz.com/kudoz/french_to_german/cosmetics_beauty/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.