GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:03 Dec 11, 2013 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 16:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | as the prime example |
| ||
5 | as a case in point |
| ||
4 | as the quintessential example/ ALT: as the (very) archetype |
|
como exponente as a case in point Explanation: Las otras opciones hacen sentido, pero ésta forma de decirlo suena mejor en inglés... Suerte!... :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
as the prime example Explanation: As you say, "exponente" means "prototipo, persona o cosa representativa de lo más característico en un género". I think "prime example" expresses this suitably in the context you've given. Not "an example" or "a case in point" alone, because that misses the sense of being the most representative example. "As exponent" doesn't work at all; it means something different, and "representative" and "model" are not quite right in context |
| |
Grading comment
| ||