sporting proof they have experienced...

Spanish translation: dando muestra(s) clara(s) de haber recorrido...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sporting proof they have experienced...
Spanish translation:dando muestra(s) clara(s) de haber recorrido...
Entered by: Gabriel Aramburo Siegert

19:42 Sep 4, 2013
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Para motociclistas - Me "late" que es un lenguaje, o slang, o muy popular
English term or phrase: sporting proof they have experienced...
Estamos comparando motoristas (motociclistas) de calle y de campo. El texto dice literalmente:

"It's easy to think of ourselves (motorists) as either street or dirt riders, as if our machines rather than our skills defined us. But I've seen some heavy machines *sporting proof they have experienced* off-pavement missions..."

No he podido encontrar en español un significado aceptable para esto. Muchísimas gracias, en especial a los "motonetos."
Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 23:45
dando muestra(s) clara(s) de haber recorrido...
Explanation:
Una posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-04 22:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

"sport" en inglés equivale a menudo a "hacer gala de". Vamos, que implica un cierto elemento de orgullo. Las cicatrices de su experiencia.
Selected response from:

Andy Watkinson
Spain
Local time: 06:45
Grading comment
Thank you, Andy.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3dando muestra(s) clara(s) de haber recorrido...
Andy Watkinson
4que daban muestras de haber vivido
Laura Doctorovich
3Y se ve claramente que tienen rodaje
Richard Vranch


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Y se ve claramente que tienen rodaje


Explanation:
*

Richard Vranch
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sporting proof they have experienced...u
dando muestra(s) clara(s) de haber recorrido...


Explanation:
Una posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-04 22:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

"sport" en inglés equivale a menudo a "hacer gala de". Vamos, que implica un cierto elemento de orgullo. Las cicatrices de su experiencia.

Andy Watkinson
Spain
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thank you, Andy.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mike Yarnold (X): "sporting iproof" is English jerga for "Demonstrating/showing". In this case the vehicles will probably be showing signs of damage and/or which proves that they have been off pavement (US) off-road (BrE). One can be "Sporting" almost anything - clothes
1 hr
  -> De ahí mi nota sobre "hacer gala de algo"; "lucir" también podría usarse.

agree  Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
  -> Gracias, Beatriz.

agree  Estela Quintero-Weldon
3 hrs
  -> Gracias, Estela
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que daban muestras de haber vivido


Explanation:
EL término "sport" tiene más que ver con "lucir", "ostentar", pero en español no iría bien por una cuestión de uso combinado con "proof". Y en este caso hay que modificar el gerundio por una relativa porque si no, sería incorrecto.

Laura Doctorovich
Local time: 01:45
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search