off-set intersections

Spanish translation: intersecciones desfasadas/desviadas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:off-set intersections
Spanish translation:intersecciones desfasadas/desviadas
Entered by: Gabriel Aramburo Siegert

16:52 Aug 19, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Calles e intersecciones de calles en la ciudad
English term or phrase: off-set intersections
Estoy traduciendo un párrafo en el cual se describen los tipos de accidentes de vehículos que ocurren en las intersecciones de las calles en las ciudades. Uno de los apartes del párrafo dice textualmente:

"Note: 3% of all accidents occured at off-set intersections". ¿Alguien me puede indicar cómo se dice off-set intersections en español?

Muchísimas gracias.
Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 17:32
intersecciones desfasadas/desviadas
Explanation:
por lo general offset se refiere a un defecto en la construcción de un vial en una curva.
Tiene que ver con la nivelación y el gradiente de inclinación.
Selected response from:

Al Zaid
United States
Grading comment
Gracias, Alberto. Me aportó mucho e incluso vi una foto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2intersecciones desfasadas/desviadas
Al Zaid


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
intersecciones desfasadas/desviadas


Explanation:
por lo general offset se refiere a un defecto en la construcción de un vial en una curva.
Tiene que ver con la nivelación y el gradiente de inclinación.

Al Zaid
United States
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias, Alberto. Me aportó mucho e incluso vi una foto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorenab23: yes to desfasadas, althought I do not agree with the explanation, please see discussion entry
22 mins

agree  JohnMcDove: Yes, "desfasadas" like lorenab23... Good refs. in discussion.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search