GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:19 Oct 30, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Un término utilizado en un contrato por un abogado | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 10:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | La vigencia del presente convenio |
| ||
5 | efectividad de este acuerdo/convenio. |
| ||
5 | eficacia del presente contrato/acuerdo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
effectuality of this agreement La vigencia del presente convenio Explanation: Extraña palabra en inglés pero obviamente se refiere a la "vigencia". |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|