greeting

Portuguese translation: Saibam todos pelo presente instrumento que

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:greeting
Portuguese translation:Saibam todos pelo presente instrumento que

23:05 Sep 6, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-10 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / warranty deed
English term or phrase: greeting
WARRANTY DEED
To all People to Whom these Presents shall Come, Greeting:
Know Ye, That xx Brito of Vila Velha in the state of Espirito Santo Brazil (hereinafter referred to as “grantors”)
for the consideration of One or more dollars
received to their full satisfaction of xxx xxx, of , Easton, Connecticut (hereinafter referred to as “grantee
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 12:21
Saibam todos pelo presente instrumento que
Explanation:
"To all People to Whom these Presents shall Come, Greeting"

Deve ser traduzido como indicado. Nos certificados em PT "Greeting" não tem uma tradução equivalente.
Selected response from:

Omar Lobao
Italy
Local time: 17:21
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Saibam todos pelo presente instrumento que
Omar Lobao
4 +1saudações
cynthia07


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
saudações


Explanation:
Náo sabendo a quem exatamente se dirigia, o autor saudou, cumprimentou, todos aqueles que viessem a ler o conteúdo, de forma rápida e genérica

cynthia07
Brazil
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Saibam todos pelo presente instrumento que


Explanation:
"To all People to Whom these Presents shall Come, Greeting"

Deve ser traduzido como indicado. Nos certificados em PT "Greeting" não tem uma tradução equivalente.

Omar Lobao
Italy
Local time: 17:21
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Pescarolo de Carvalho
1 hr
  -> Obrigado!

agree  Sylvia Hanke
4 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search