15:16 Jul 5, 2012 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carole Poirey Italy Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | arrichimento |
| ||
3 | implementazione/personalizzazione |
|
arrichimento Explanation: https://www.google.it/search?q=arrichimento e aggiornamento ... -------------------------------------------------- Note added at 34 minutes (2012-07-05 15:51:41 GMT) -------------------------------------------------- avevo pensato ad aggiornamento ma " l'enrichissement est une étape supplémentaire par rapport à la mise à jour " |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|