GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:17 Jul 10, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Medical / Studi clinici | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Gentili Italy Local time: 00:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Modello di consenso informato |
| ||
4 +2 | facsimile di consenso informato |
| ||
5 +1 | modello di consenso informato |
| ||
3 +1 | e se fosse semplicemente... |
| ||
4 | modulo (tipo/tipico) di consenso informato |
|
e se fosse semplicemente... Explanation: "apposito"? Che ne pensi? HTH -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-10 17:30:49 (GMT) -------------------------------------------------- pensandoci bene, però, essendo un titolo... non so se \"apposito\" vada benissimo.... Penserò ancora un po\'. :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Modello di consenso informato Explanation: Ho dato un'occhiata a vari siti in cui compare il termine e secondo me vuol semplicemente dire che si tratta di un modello di consenso informato, eventualmente adattabile. In italiano: "modello di consenso informato". Vedi ad esempio: Model Informed Consent Agreement (Appendix) -------------------------------------------------------------------------------- This document lists all required elements of an informed consent form. For your particular project, you may copy or edit the bolded statements and fill in the information requested in italics. The following format should be followed in designing your informed consent form. |
| |
Grading comment
| ||