18:02 Oct 11, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Boletín informativo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 19:48 | ||||||
Grading comment
|
convertir estas subregiones en organizaciones bien establecidas que puedan aprovechar / basarse en Explanation: suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hacer que estas subregiones sean organizaciones bien estblecidas que puedan desarrollarse Explanation: Mi sugerencia: ...hacer que estas subregiones sean organizaciones bien estblecidas que puedan desarrollarse siendo parte de una red regional. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
establecer organizaciones sólidas en estas subregiones para su crecimiento... Explanation: "...como parte de una red regional". Una interpretación dentro de ese contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
promover la consolidación de estas subregiones como parte de una red regional Explanation: El siguiente paso fue promover/impulsar la consolidación de estas subregiones como parte de una red regional. Una sugerencia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.