they were let loose onto the site

Spanish translation: les dieron vía libre para ...

23:04 Dec 19, 2010
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Boletín informativo
English term or phrase: they were let loose onto the site
El contexto: es un equipo de empleados de una empresa que deciden ayudar al club local y se reúnen un sábado para pintar la sede del club. After a welcome speech, the teams were let loos onto the site in order to renovate the club house.

¡Gracias!
materol
Argentina
Local time: 00:19
Spanish translation:les dieron vía libre para ...
Explanation:
trabajar en la renovación del lugar.
Selected response from:

Cecilia Rey
Argentina
Local time: 00:19
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3les dieron vía libre para ...
Cecilia Rey
5 +1les dieron rienda suelta
Christian [email protected]
4les dieron permiso para ir al lugar
Laura Ibáñez
4se dio carta blanca a los equipos para que pintaran y renovaran la casa del club
Maria Arzayus
4se dejó a los equipos a su iniciativa para renovar la sede del club
Beatriz Ramírez de Haro
3les dieron carta blanca/permiso incondicional para renovar el club house
David Hollywood


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les dieron permiso para ir al lugar


Explanation:
cuando acabó el discurso, les dejaron ir al lugar indicado.

Laura Ibáñez
Spain
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
les dieron carta blanca/permiso incondicional para renovar el club house


Explanation:
couple of options ...

David Hollywood
Local time: 00:19
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Beatriz Ramírez de Haro: Hola, David: Lo de "carta blanca" está muy bien pero ¿Por qué no traducir "club house" al español? Hay muchas opciones: "casa club" "sede del club" etc.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
les dieron vía libre para ...


Explanation:
trabajar en la renovación del lugar.

Cecilia Rey
Argentina
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 81
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> ¡Gracias, Mónica!

agree  Bubo Coroman (X): exacto, se trata de algo puntual que ocurrió en el momento: "¡podéis acceder ya al sitio!" y accedieron corriendo con sus latas de pintura...
12 hrs
  -> ¡Gracias y muchos saludos, Deborah!

agree  Yvonne Gallagher
16 hrs
  -> ¡Gracias, gallagy!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
les dieron rienda suelta


Explanation:
otra

Christian [email protected]
United States
Local time: 23:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Reynaud
19 hrs
  -> Gracias, Claudia...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se dio carta blanca a los equipos para que pintaran y renovaran la casa del club


Explanation:
Creo que este es el sentido.

Maria Arzayus
United States
Local time: 20:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se dejó a los equipos a su iniciativa para renovar la sede del club


Explanation:
Otra opción.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 05:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1758
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search