11:39 Apr 17, 2003 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreina Baiano Italy Local time: 05:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | lirico in modo rapsodico ed altrettanto ampio |
| ||
4 +1 | entusiasticamente lirico ed esuberante come... |
|
entusiasticamente lirico ed esuberante come... Explanation: che ne dici? HTH :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lirico in modo rapsodico ed altrettanto ampio Explanation: "Lo stile della prosa di Kerouac era lirico in modo rapsodico/epico e di respiro altrettanto ampio di quello di Whitman in tempi di calo culturale." Una proposta :) |
| |
Grading comment
| ||