09:16 Nov 16, 2010 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Other / exhortos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rilasciare |
| ||
4 | emettere |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
rilasciare Explanation: La definición de librar es: "Emitir, expedir". La traducción sería entonces: "rilasciare". Espero que te sirva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
emettere Explanation: in questo caso, essendo riferito a provvedimenti, opterei per "emettere" http://ec.europa.eu/civiljustice/interim_measures/interim_me... "Generalmente il giudice emette i provvedimenti cautelari dopo aver sentito il convenuto..." http://www.diritto.it/articoli/edilizia/edi_sent1605_02.html "EDILIZIA: Sentenza n. 1605 del 18/3/02 - Consiglio di Stato - provvedimenti di occupazione in via temporanea e di urgenza dei terreni - incompetenza del direttore regionale dei lavori pubblici ad autorizzare il comune ad emettere i provvedimenti" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.