00:57 Nov 12, 2010 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Omar Lobao Italy Local time: 14:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | aterramento |
| ||
4 | ligação à terra |
| ||
4 | conexão ao terra |
|
ligação à terra Explanation: Se for para o Brasil é melhor confirmar a expressão utilizada naquele país porque pode se distinta da que indico e que é a utilizada em Português de Portugal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aterramento Explanation: http://pt.wikipedia.org/wiki/Terra_(eletricidade) http://www.phph.com.br/Instalacoes-Eletricas/sistemas-aterra... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|