intellectualising our experience into a curriculum

Spanish translation: Al estructurar de manera racional nuestra experiencia en un currículo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intellectualising our experience into a curriculum
Spanish translation:Al estructurar de manera racional nuestra experiencia en un currículo
Entered by: Anne Lombard (X)

17:26 Nov 2, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / red de aprendizaje
English term or phrase: intellectualising our experience into a curriculum
En planes de formación, capacitación y aprendizaje de una organización internacional en África:
By intellectualising our experience into a XXX curriculum to be delivered by professional teachers, the global network of learning will provide tailored learning...
Anne Lombard (X)
Local time: 17:37
Al estructurar de manera racional nuestra experiencia en un currículo
Explanation:
Así lo diría yo...

¡Saludos!
Selected response from:

Aradai Pardo Martínez
Mexico
Local time: 09:37
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Intelectualizando nuestra experiencia en un currículum
Maria de Ros
4Al estructurar de manera racional nuestra experiencia en un currículo
Aradai Pardo Martínez
4Al plasmar el aspecto intelectual de nuestra experiencia en un currículo
Patricia Posadas
4Al plasmar de forma racional nuestra experiencia en un currículum ...
Rafael González del Solar
3presentar nuestra experiencia en forma racional dentro de un currículo/plan de estudios
Nieves Killefer


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Intelectualizando nuestra experiencia en un currículum


Explanation:
Resumir y proporcionar una estructura racional del contenido

Maria de Ros
Spain
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yira CARRASCO: para hacerlo mas ligero iniciaria con *Al intelectualizar...*
23 mins
  -> Mejor :)

agree  gfelici
56 mins
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Al estructurar de manera racional nuestra experiencia en un currículo


Explanation:
Así lo diría yo...

¡Saludos!

Aradai Pardo Martínez
Mexico
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Gracias a todos
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
presentar nuestra experiencia en forma racional dentro de un currículo/plan de estudios


Explanation:
Al presentar nuestra experiencia en forma racional dentro de un plan de estudios XXX que será impartido por maestors profesionales, la red global de aprendizaje proveerá una enseñanza a medida...

Nieves Killefer
United States
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Al plasmar el aspecto intelectual de nuestra experiencia en un currículo


Explanation:
Creo que puede entenderse según la otra acepción de 'intelelctualize' = dotar de contenido intelectual

No estoy segura al 100% pero me parece que tiene más el sentido "teorizar nuestra experiencia" para plasmarla en un currículo, que tratar nuestra experiencia de forma racional/intelectual, etc. para plasmarla en un currículo.

Si el currículo ha de servir para enseñar a los demás cómo hacer algo, dudo que baste con enumerar una serie de experiencias por muy racionalmente que se expongan. Lo habitual suele ser extraer de esas experiencias algo menos concreto que pueda servir como guía...

Pero es sólo mi punto de vista... sin certezas:-)

Patricia Posadas
Spain
Local time: 16:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Al plasmar de forma racional nuestra experiencia en un currículum ...


Explanation:
There are several possible ways to phrase it, for example "Al plasmar racionalmente nuestra experiencia en un currículum".

Rafael González del Solar
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search