GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 Nov 1, 2010 |
Russian language (monolingual) [PRO] Tourism & Travel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ekaterina Guerbek Spain Local time: 22:47 | ||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 | check out / check out time |
| ||
3 +1 | The hotel operates two different checkout times |
| ||
3 | расчетный час для заезда и для выезда |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
check out / check out time Explanation: Check out at 2 PM. -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2010-11-01 17:37:14 GMT) -------------------------------------------------- Что, действительно имеется в виду, что у постояльцев есть варианта, в какое время выезжать??? The hotel offers two check out times. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The hotel operates two different checkout times Explanation: .. depending on whether the guest is travelling alone or as a member of a group .. depending on whether or not you pay a surcharge etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
расчетный час для заезда и для выезда Explanation: Если вам нужна формулировка по-русски и если речь об этих двух расчетных часах. Например, "расчетный час для заезда - 14:00, для выезда - 12:00." -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-11-01 21:52:42 GMT) -------------------------------------------------- "Расчетный час: заезд 17.00, выезд 15.00. ...При наличии свободных мест, по просьбе туриста, время заезда или выезда может быть изменено" http://www.domnaprokat.ru/catalog/element.php?SECTION_ID=3&E... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-11-01 22:12:34 GMT) -------------------------------------------------- Вот еще пример по-английски: "Check in time: 14:00. Check out time: 12:00." http://www.hoian-hotel.com/Hoi_An_Hotel -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-11-01 22:17:19 GMT) -------------------------------------------------- Другая возможная ситуация: "ранний заезд" и (или) "поздний выезд" См. http://www.comfort-hotel.ru/faq/rannii_zaezd Соответствующий пример на английском здесь: http://www.rps-tower.co.jp/english/contact/faq/guest/request... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.