задание на закупку

Spanish translation: orden de compra

15:02 Jul 8, 2010
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Condiciones de compra de
Russian term or phrase: задание на закупку
ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ЗАКАЗЧИКА
к заданию на закупку №_______

1. На изготовление оборудования – токарный станок с ЧПУ.
2. Наименование обрабатываемых деталей: штока амортизатора А3-290/450.482, 103Т-2905482-0, А1-240/405.356
3. № чертежей: штока амортизатора А3-290/450.482, 103Т-2905482-0, А1-240/405.356 (остальное см. таблицы).


P.S. Procedimiento de compra?
Guillermo de la Puerta
Local time: 07:25
Spanish translation:orden de compra
Explanation:
¿Pega en el contexto?

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-07-09 07:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que "procedimiento" no tiene el significado que buscas. ¿Por qué no te convence "orden de compra"?
Selected response from:

Olga Korobenko
Spain
Local time: 07:25
Grading comment
Si me convence.
Muchas gracias :-)

Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5encargo de compra
Marina Formenova
3orden de compra
Olga Korobenko


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
encargo de compra


Explanation:
Descargas gratuitas - Inmonexus
MODELO DE ENCARGO DE COMPRA CON PROVISIÓN DE FONDOS. » Modelos para la intermediación en arrendamiento y opción a compra. - MODELO ENCARGO DE ARRENDAMIENTO ...
www.aclinmobiliarios.com/descargas-gratuitas.html - En caché - Similares


Descargas
MODELOS DE ENCARGOS DE VENTA, COMPRA Y ARRENDAMIENTO 001.ENCARGO DE VENTA. ... ENCARGO DE GESTION DE ARRENDAMIENTO EN EXCLUSIVA 010. ENCARGO DE COMPRA ...
www.conceptual-advance.com/.../Descargas.aspx?... - En caché - Similares

Marina Formenova
Peru
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
orden de compra


Explanation:
¿Pega en el contexto?

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-07-09 07:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que "procedimiento" no tiene el significado que buscas. ¿Por qué no te convence "orden de compra"?

Olga Korobenko
Spain
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Si me convence.
Muchas gracias :-)

Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search