dotazione

07:33 Jun 2, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / ferro a vapore
Italian term or phrase: dotazione
"Consultare il disegno illustrativo presente all'inizio di questo libretto di istruzioni per verificare la dotazione del vostro apparecchio"
BarbaraFreit (X)
United Kingdom


Summary of answers provided
5composição
Vera Rocha
4Equipamentos (de série)/Equipagem
Omar Lobao
3acessórios
Jandayra Da Silva (X)
Summary of reference entries provided
JORGE KUHN

  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acessórios


Explanation:
para verificar os acessórios

Jandayra Da Silva (X)
Italy
Local time: 03:44
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Equipamentos (de série)/Equipagem


Explanation:
Ver IATE

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-02 08:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

"... para verificar os equipamentos do seu aparelho". Depois dependendo melhor do contexto talvez possa ficar melhor a proposta do outro colega "acessórios".

Omar Lobao
Italy
Local time: 03:44
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Como é que acha que isto se aplica à frase acima?

Asker: Pois... não faz muito sentido tratando-se de um ferro a vapor. Já fechei a pergunta e usei "componentes" obrigada de qualquer forma :)

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
composição


Explanation:
Aquilo que compõe o aparelho ou componentes.

Vera Rocha
Local time: 02:44
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1059 days
Reference

Reference information:
uso

JORGE KUHN
Brazil
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search