agency briefing document

French translation: document d'information

16:27 May 31, 2010
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: agency briefing document
This Briefing Document outlines the content of the marketing authorisation application which XXXXX intends to submit for approval of a XXXXX 2.5 mg tablet. The applicant wishes to discuss the results of the bioequivalence study which will be included in the application with the Danish Medicines Agency at the scientific advice meeting.
Lionel Masson
Local time: 08:31
French translation:document d'information
Explanation:
Je ne pense pas qu'il s'agisse d'un terme consacré. Les dépôts de demandes d'AMM en France comprennent une lettre d'accompagnement (covering letter) qui résume le contenu du dossier, mais à mon avis document d'information est plus proche de briefing document.
Selected response from:

Helen Genevier
France
Local time: 08:31
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1dossier de soumission AMM
Drmanu49
2 +1document d'information
Helen Genevier
Summary of reference entries provided
Structure dossier AMM AFSSAPS / EMA
Lionel_M (X)

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
dossier de soumission AMM


Explanation:
#
30 avr. 2010 ... ECA 2010 - Dématérialisation des AMM de médicaments ... Structuration très forte du dossier de soumission, déjà. ...
laffairemakropoulos.blogspot.com/.../eca-2010-dematerialisation-des-amm-de.html - En cache
#
Constitution de dossier d'AMM - AFSSAPS : Agence française de ...
31 juil. 2009 ... Constitution de dossier d'AMM. Pour chaque nouveau médicament, ... La soumission électronique est une soumission dans laquelle les données ...
www.afssaps.fr › Activités ›

Drmanu49
France
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1923

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lionel_M (X): Non Manu, ce n'est pas le dossier d'AMM, mais un document "résumé" qui, ici, comme indiqué, "souligne le contenu du dossier de demande d'AMM".
2 days 5 hrs
  -> Pas d'accord du tout pour une fois ! Je n'ai pas dit dossier d'AMM mais dossier de soumission.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
briefing document
document d'information


Explanation:
Je ne pense pas qu'il s'agisse d'un terme consacré. Les dépôts de demandes d'AMM en France comprennent une lettre d'accompagnement (covering letter) qui résume le contenu du dossier, mais à mon avis document d'information est plus proche de briefing document.

Helen Genevier
France
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lionel_M (X): C'est bien la "covering letter" et je pense que document d'info ou "d'accompagnement" est OK
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 6 hrs
Reference: Structure dossier AMM AFSSAPS / EMA

Reference information:
A titre liminaire, il est rappelé que toute soumission relative à l'AMM à l'AFSSAPS doit comporter les pièces suivantes :
• original de la lettre d'accompagnement du dépôt (soumission papier FR/EN ; soumission électronique FR/EN) ;
• trois copies de la lettre d'accompagnement du dépôt ;
• deux exemplaires papier du formulaire d'identification de la demande pour la soumission papier ou électronique (FR/EN) ;
• deux exemplaires papier du rapport de validation pour la soumission électronique ;
• la taxe accompagnée du bordereau de transmission du paiement ; en cas de virement, l’avis de virement, en cas de paiement par chèque, le chèque lui-même ;
• copie du chèque ou de l’avis de virement, incluse dans le dossier comme preuve de paiement ;
• le dossier complet en un nombre d’exemplaires en adéquation avec le type de demande et le support choisi pour la soumission ;
• s'il y a lieu, un CD complémentaire comportant la proposition d'annexes I (RCP), II, IIIA (étiquetage) et IIIB (Notice) en français pour les procédures nationales (voir rubrique 1.1.3) ;
• et, en cas de soumission électronique, le formulaire pour soumission électronique (EU-NeeS/eCTD).

En espérant que le link fonctionne...:

http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&ved=0CB...

Lionel_M (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 161
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search