Oficiales de primera y segunda

English translation: first and second level skilled workers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:oficiales de primera y segunda
English translation:first and second level skilled workers
Entered by: Wil Hardman (X)

14:27 Mar 5, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Human Resources
Spanish term or phrase: Oficiales de primera y segunda
An occupational category in the Spanish Social Security. It is referring to skilled workers.

There are also 'oficiales de tercera'.

I've seen this translated as "first and second degree skilled workers" and also "first and second class..."

But I'm not really happy with these, the first just sounds wrong and the second sounds pejorative to me.

My ideas are primary, secondary, tertiary or
high level, mid-level, low-level.

This is for a UK audience.

TIA
Wil Hardman (X)
United Kingdom
Local time: 04:39
First and second level (skills) workers / workers in first or second level skill category
Explanation:
These women workers work within the first and second level, where the majority are and these levels are within the lowest in the salary range of government ...
www.skyinet.net/~courage/position/women.htm

extent hinges on the skills of first and second level supervisors in communicating with individual workers, and in planning and laying out the work. ...
www.curt.org/pdf/138.pdf

the use of the titles of workers in the nursing personnel system of a country; ... educational programmes under which both first- and second-level nursing ...
whqlibdoc.who.int/euro/pre-wholis/ICP_MPM_011.pdf

Selected response from:

Victoria Frazier
United States
Local time: 22:39
Grading comment
Big thanks to everyone for your suggestions I went for "first and second level skilled workers" to keep it nice and simple. I was tempted to use tier but I thought it may cause confusion with the UK system (which, as David points out, does not correspond). As for who actually fits into what category I'm still none the wiser.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2First and second level (skills) workers / workers in first or second level skill category
Victoria Frazier
4 +1Skilled workers grades one and two
patinba
3 +1first and second tier workers
liz askew
4Mid-Ranking, High-Ranking Civil Servant/Official
James A. Walsh
4Tier 1 (highly skilled) and Tier 2 (skilled) workers
David Ronder
3first and second officers
Mercedes Rizzuti
3first class journeyman.
John Marais
3high skilled/low skilled
Caitriona82


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
first and second officers


Explanation:
I don´t know what field is the job you refer to, but in many activities (for example civil aviation) the first, second or third indicates ranks. It's not a matter of discrimination but acquired skills.

Example sentence(s):
  • The fist officer must be an advisor for the pilot
Mercedes Rizzuti
Local time: 00:39
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
first class journeyman.


Explanation:
It's often used for paletas and encofradores so it is some sort of trades grading.

John Marais
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
high skilled/low skilled


Explanation:
I can see what you mean about the use of "class" or "degree" in the options that you have given, somehow they just don´t fit right.
A way around could be classify them as high(ly) skilled or low skilled but then what about the classification in the middle.."medium skilled" perhaps?

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-03-05 15:07:26 GMT)
--------------------------------------------------

The observed positive impact on total employment growth is, thus, due to the fact that the positive effect on low- and medium-skilled jobs outweighs the negative effect on high-skilled employment. http://ideas.repec.org/p/wiw/wiwrsa/ersa06p69.html

http://www.euklems.net/data/08i/sources/readme_labour_input_...

Caitriona82
Spain
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IrishIrish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
first and second tier workers


Explanation:
Hello

This phrase does seem to be found in sites about laundry workers...

Trabajadores de la construcción - urgen oficiales de primera y ...
- [ Translate this page ]
Urgen oficiales de primera y segunda en las sigueintes ramas de las construcción, albañiles, trabajadores de pladur, pintores y colocadores de suelos Inter.
www.habitamos.com › Empleo › Inmobiliario y Construcción – Cached


Foro 3.0 Tintorerías y Lavanderías - trabajos que desempeña una ...
- [ Translate this page ]
7 posts - 4 authors - Last post: 11 Dec 2005
Los oficiales se dividen en dos clases, denominados de primera y segunda. b) Especialista.- Es la persona que en las lavanderías, ...
foro.tintorerias.com/cgi-bin/yabb/nph-YaBB.pl?num... - Cached – Similar

http://www.google.co.uk/#hl=en&safe=off&q=first tier second ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-05 15:57:04 GMT)
--------------------------------------------------

whichever word you use, "rank/class/tier", it all boils down to the same thing.....hierarchy!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-05 15:57:17 GMT)
--------------------------------------------------

it is all around us.

liz askew
United Kingdom
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mid-Ranking, High-Ranking Civil Servant/Official


Explanation:
If by: "an occupational category in the Spanish Social Security" you mean an occupational category for someone working within the Spanish Social Security system, then they would be civil servants, and I believe this is how their job categorisations are structured.

Hope this helps :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-05 16:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

The Mid to High-Ranking Civil Servants tend to be called 'Officials', from what I can gather...

Example sentence(s):
  • Low-Ranking, Mid-Ranking, High-Ranking Civil Servant/Official

    Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enES297ES29...
James A. Walsh
Spain
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
First and second level (skills) workers / workers in first or second level skill category


Explanation:
These women workers work within the first and second level, where the majority are and these levels are within the lowest in the salary range of government ...
www.skyinet.net/~courage/position/women.htm

extent hinges on the skills of first and second level supervisors in communicating with individual workers, and in planning and laying out the work. ...
www.curt.org/pdf/138.pdf

the use of the titles of workers in the nursing personnel system of a country; ... educational programmes under which both first- and second-level nursing ...
whqlibdoc.who.int/euro/pre-wholis/ICP_MPM_011.pdf



Victoria Frazier
United States
Local time: 22:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Big thanks to everyone for your suggestions I went for "first and second level skilled workers" to keep it nice and simple. I was tempted to use tier but I thought it may cause confusion with the UK system (which, as David points out, does not correspond). As for who actually fits into what category I'm still none the wiser.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James A. Walsh: Given the further context, I'd probably go for this now (First and second level skilled workers).
8 hrs
  -> Thanks, James!

agree  David Ronder: I'm also going with this now, having based my own answer on a misreading of Wil's reference
16 hrs
  -> Thanks, David!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Skilled workers grades one and two


Explanation:
Fairly non-committal

patinba
Argentina
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 152

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Ronder: Could also work
6 hrs
  -> Thanks, David!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tier 1 (highly skilled) and Tier 2 (skilled) workers


Explanation:
Those are the UK Border Agency's official categories. I don't believe our Department of Work and Pensions (i.e. social security) categorises in this way.

They won't fit exactly with the Spanish categories, so it might be safer just to go with highly skilled and skilled.

The tiers are outlined at the bottom of this page and the site as a whole has all the details:

http://www.bia.homeoffice.gov.uk/employers/points/quick-guid...




--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-03-06 09:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Scrub Tier 1 and Tier 2: I've realised your 'oficiales' are in something like Tier 8!

But highly skilled / skilled /semi-skilled may be a useful scheme.

David Ronder
United Kingdom
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search