11:32 Oct 26, 2009 |
|
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | (agli articoli ad esso) collegati |
| ||
3 | norme di interpretazione autentica |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
norme di interpretazione autentica Explanation: questa la def. della RAE 2. adj. Der. Dicho de una norma: Que completa, aclara o interpreta a otra. U. t. c. s. m. Questa l'interpretaz. autentica: 3. L'interpretazione del legislatore. L'interpretazione autentica. Tra i vari soggetti che possono interpretare una legge, vi è lo stesso soggetto che l'ha posta in essere, e cioè il legislatore. Questa interpretazione - che viene chiamata interpretazione autentica, in cui è lo stesso legislatore che precisa, stabilisce l'interpretazione che si deve dare alla legge - è un tipo di interpretazione che si verifica per lo più quando vi sono varie leggi frammentarie, e possono sorgere dei problemi relativi alla portata ed all'estensione delle loro disposizioni. In questi casi è lo stesso legislatore che, con una legge successiva, **interpreta, chiarisce, integra** la legge precedente. L'interpretazione autentica consiste quindi in una nuova legge che chiarisce, integra alcune disposizioni della legge o delle leggi precedenti. Infine un esempio: http://www.consiglio.regione.toscana.it/leggi-e-banche-dati/... ciao I. -------------------------------------------------- Note added at 43 min (2009-10-26 12:15:42 GMT) -------------------------------------------------- non sono modifiche, sono norme che hanno bisogno di altre norme integrative che interpretino la volontà del legislatore |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(agli articoli ad esso) collegati Explanation: Il fatto è, secondo me, che in questo caso l'aggettivo sostantivato "concordantes" indica altri articoli del "medesimo" Codice di Procedura penale, distinti da quello inizialmente citato, che è appunto il numero 859, ma ad esso **inerenti/collegati**. La circostanza che l'aggettivo "concordantes" sia riferito al termine "artículo" (anziché a disposizioni appartenenti a una legge diversa) rende chiaro che si sta facendo riferimento ad altri "articoli" della stessa legge. Vedi ad esempio: al ricorso con il quale sono state promosse questioni di legittimità costituzionale degli artt. 1, 2 e 3, comma 1, lettera a) , e 4 e ***degli articoli ad essi collegati*** della legge della Regione Friuli-Venezia Giulia 25 agosto 2006, n. 18, concernenti la istituzione della fondazione per la valorizzazione archeologica, monumentale e urbana di... http://www.cortecostituzionale.it/giurisprudenza/pronunce/sc... Sul modo di rendere in italiano l'aggettivo "concordante" vedi invece: Piera Scaramuzza interpuso un recurso de casación, con arreglo al artículo 49 del Estatuto (CEE) *y a las disposiciones concordantes* de los Estatutos (CECA) y (CEEA) del Tribunal de Justicia, contra la sentencia de 15 de diciembre de 1992, Piera Scaramuzza ha presentato, ai sensi dell' art. 49 dello Statuto (CEE) *e delle corrispondenti disposizioni* degli Statuti (CECA) e (CEEA) della Corte di giustizia, un ricorso contro la sentenza 15 dicembre 1992, http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=... (DO L 172, p. 14) *y de las disposiciones concordantes* del Derecho derivado acerca de la libertad de circulación y establecimiento de personas, GU L 172, pag. 14) *e delle corrispondenti disposizioni* di diritto derivato relative alla libertà di circolazione e di stabilimento delle persone. -------------------------------------------------- Note added at 6 ore (2009-10-26 18:03:36 GMT) -------------------------------------------------- http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=es&ihmlang=... |
| |