No entiendo la frase

Spanish translation: Véase abajo

02:00 Oct 8, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: No entiendo la frase
Die Unterschreitung eines CO2-Schwellwertes bei der Modell- und Motorisierungswahl wird mit erhöhten Zuschüssen entgolten, überdies fallen bisherige Typ-Beschränkungen und die Diesel-Fixierung weg.

Esta es mi traducción prácticamente literal:

Se premia con mayores suplementos a quienes no superen el umbral mínimo de CO2 cuando elijan un modelo y un motor, además, se eliminan limitaciones de tipo y fijación de diésel.

¿Alguien me puede explicar qué significa lo que estoy poniendo???

Mil gracias,
María Teresa
materol
Argentina
Local time: 22:21
Spanish translation:Véase abajo
Explanation:
Creo que la idea es que los modelos y motores (cuya emisión) no supera el valor límite (o umbral) de (emisiones de) CO2 se subvencionan (ayudas económicas, por aquello de “fomentar” los vehículos menos contaminantes)
Segunda parte de la frase:
Además se suprimen (dejan de existir) las limitaciones de tipo que había hasta ahora y la fijación de diésel (la dependencia, supeditación, exclusividad (casi “el imperio / reinado del diésel”), en el sentido de que ahora hay más tipos – de autos/motores, por ejemplo – entre los que elegir (híbridos, etc.)

El esbozo vendría a ser:
A la hora de elegir un motor, se compensa con mayores ayudas a aquellos que elijan modelos y motores que no superen el valor umbral de (emisiones de) CO2; además, desaparecen las restricciones de tipo que había hasta ahora y también la dependencia del diésel.
--

Saludos
Selected response from:

Vanessa Cruz
Germany
Local time: 03:21
Grading comment
¡Mil gracias!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Véase abajo
Vanessa Cruz


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Véase abajo


Explanation:
Creo que la idea es que los modelos y motores (cuya emisión) no supera el valor límite (o umbral) de (emisiones de) CO2 se subvencionan (ayudas económicas, por aquello de “fomentar” los vehículos menos contaminantes)
Segunda parte de la frase:
Además se suprimen (dejan de existir) las limitaciones de tipo que había hasta ahora y la fijación de diésel (la dependencia, supeditación, exclusividad (casi “el imperio / reinado del diésel”), en el sentido de que ahora hay más tipos – de autos/motores, por ejemplo – entre los que elegir (híbridos, etc.)

El esbozo vendría a ser:
A la hora de elegir un motor, se compensa con mayores ayudas a aquellos que elijan modelos y motores que no superen el valor umbral de (emisiones de) CO2; además, desaparecen las restricciones de tipo que había hasta ahora y también la dependencia del diésel.
--

Saludos


Vanessa Cruz
Germany
Local time: 03:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Mil gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Armada
4 mins

agree  Teresa Mozo
33 mins

agree  Helena Diaz del Real: En mi opinión, es justamente eso.
1 hr

agree  Sabine Ide
1 hr

agree  Irene Sandkühler geb. Rosa Bofill (X)
1 hr

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Exacto. Pero con una salvedad: no sería "motores" sino "motorizaciones", que no es exactamente lo mismo.
3 hrs

agree  cameliaim
5 hrs

agree  Oscar Knoblauch: estoy de acuerdo con Tomás
6 hrs

agree  Mariana T. Buttermilch: si, para que llegues a la docena, con tomás tambén!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search