GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:58 Jun 16, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Paint/vernice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Cimorelli Italy Local time: 19:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ridotto neck-in ed elevato rapporto di stiro |
| ||
3 | restringimento ridotto ed elevata riduzione per stiro |
|
ridotto neck-in ed elevato rapporto di stiro Explanation: Non so se potrebbe andare bene tradurre un termine solo dei due, ma nel glossario platico trovo: neck-in > neck-in draw-down > rapporto di stiro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
restringimento ridotto ed elevata riduzione per stiro Explanation: http://www3.dsm.com/newsarchive/1998/~en/t_2404an00.htm#Ital... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.