13:00 Jun 8, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / hydraulic installations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pamela Brizzola Italy Local time: 12:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | installed heating for air lines .... |
| ||
3 | after-heating |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
installed heating for air lines .... Explanation: riscaldo > heating or reheating "posti" significa "posti in opera" - installati http://www.google.it/search?hl=it&q=riscaldo heating&btnG=Ce... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
after-heating Explanation: In the text I read POST Riscaldi and not POSTI, so you decide, did you mistype the original text or the answer text? As for I know, it could refer to a particular tube treatment typical for swimming pools. Anyway, does it make sense Posti riscaldati per canali riscaldamento piscine? Let consider it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.