buffer (belt)

Italian translation: nastro a tamponi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buffer (belt)
Italian translation:nastro a tamponi
Entered by: Daniela Carbini (X)

09:08 Jun 8, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: buffer (belt)
Macchina per moduli solari
After placing the foil the operator activates the lifting device which places the glass panel on the Somont conveyer. After adding the strings to the glass panel the laminates are being divided over the 2 laminators.The load system for these laminators exists of a buffer belt connected to a transverse station (turning table) that divides laminates to each of the laminators.
Daniela Carbini (X)
Local time: 02:47
nastro a tamponi
Explanation:
Vedi il link sotto di Italiaimballaggio, che normalmente è un sito molto affidabile

www.google.it/search?gbv=2&hl=it&q="buffer belt" nastro&btn...

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2009-06-08 09:42:50 GMT)
--------------------------------------------------

Dovresti dare maggiore contesto per "buffer section", magari è una sezione del nastro o delle linea.
Una piccola richiesta: è comodo se, quando aggiungi le frasi del testi in cui si trova l'espressione incriminata, che essa sia contrassegnata da asterischi, poiché saltà subito all'occhio. Grazie per le prossime volte ;-)
Selected response from:

Pamela Brizzola
Italy
Local time: 02:47
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nastro a tamponi
Pamela Brizzola


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nastro a tamponi


Explanation:
Vedi il link sotto di Italiaimballaggio, che normalmente è un sito molto affidabile

www.google.it/search?gbv=2&hl=it&q="buffer belt" nastro&btn...

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2009-06-08 09:42:50 GMT)
--------------------------------------------------

Dovresti dare maggiore contesto per "buffer section", magari è una sezione del nastro o delle linea.
Una piccola richiesta: è comodo se, quando aggiungi le frasi del testi in cui si trova l'espressione incriminata, che essa sia contrassegnata da asterischi, poiché saltà subito all'occhio. Grazie per le prossime volte ;-)

Pamela Brizzola
Italy
Local time: 02:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 117
Grading comment
grazie
Notes to answerer
Asker: ok, quindi come tradurresti "buffer section" che è una parte di questo macchinario? Grazie 1000


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Miccoli
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search