GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:53 Mar 18, 2009 |
English to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lionel Masson Local time: 18:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | mettre l'accent sur |
| ||
3 +1 | de réhausser l'importance |
| ||
4 | mettre [les problèmes environnementaux] plus à l'avant plan |
| ||
4 | soulever les problèmes environnementaux |
| ||
3 | mettre au premier plan |
| ||
3 | susciter un plus grand dialogue |
|
mettre au premier plan Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de réhausser l'importance Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mettre l'accent sur Explanation: Juste une suggestion... |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
28 mins confidence:
3 hrs confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|