18:52 Jan 12, 2009 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / manuale lavatrice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matteo Ghislieri Italy Local time: 23:41 | ||||||
Grading comment
|
Al termine di un programma, .. avviene il rilascio dei capi Explanation: anche questa potrebbe essere un'alternativa :) Spero di averti aiutato! Buon lavoro!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
quando termina un programma, ...viene eseguita la sprimacciatura degli indumenti Explanation: Secondo me indica quei movimenti lenti che alcune lavatrici fanno a fine programma in modo che i capi, tutti ammassati e attaccati alla parete del cestello dopo la centrifuga, si distendano e separino tra loro. "Sprimacciare" è l'unica cosa che mi è venuta in mente per rendere l'idea. Il termine "desampelmazar" è usato anche per indicare vari procedimenti per rigenerare i capi in lana (che possono risultare un po' "ammassati"). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fase antipiega a fine programma, sistema anti arrotolamento Explanation: Non sono sicura al 100%. Però in molti siti internet riguardanti le lavatrici si parla di fase antipiega a fine programma e di sistema anti arrotolamento. Mi sembra attinente al tuo contesto. Ciao. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Quando termina un programma... avviene il distacco dei vestiti... Explanation: Credo che il "desapelmazado" potrebbe essere il "distacco", cioè i vestiti si separano dal cestello contro il quale sono rimasti appiccicati. È un'idea. : ) -------------------------------------------------- Note added at 3 días20 horas (2009-01-16 15:37:06 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Prego, mi fa piacere che il suggerimento sia servito a qualcosa. : ) |
| |
Grading comment
| ||