21:24 Oct 10, 2008 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | atto |
| ||
3 | rendiconto |
| ||
3 | memoria scritta |
| ||
2 | nota/memoria di incarico |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
rendiconto Explanation: mi intento. ren|di|cón|to s.m. 1a TS ammin., rag., esposizione dettagliata delle operazioni economiche effettuate, spec. relativa alla gestione di un’azienda in un determinato periodo di tempo | il documento relativo: depositare il r. presso l’ufficio di protocollo 1b TS burocr., ammin., rapporto redatto da un organo per rendere conto della propria attività a un organo gerarchicamente superiore: r. amministrativo, r. semestrale dell’attività direttiva 2 CO estens., resoconto dettagliato di un avvenimento, di una serie di fatti, di un’opera svolta, ecc.: il r. della seduta è interessante, fammi un r. delle tue vacanze | relazione, rapporto su un determinato argomento: rendiconti dell’Accademia delle Scienze Polirematiche rendiconto consuntivo loc.s.m. TS rag. ⇒conto consuntivo rendiconto finanziario loc.s.m. TS ammin., rag., r. delle operazioni finanziarie effettuate | la parte del rendiconto generale dello stato che deve essere approvata dal parlamento rendiconto generale dello stato loc.s.m. TS ammin., documento che unifica i rendiconti delle operazioni economiche effettuate in un anno finanziario da ciascun ministero rendiconto patrimoniale loc.s.m. TS ammin., r. dello stato patrimoniale di un ente | la parte del rendiconto generale dello stato che riguarda i beni di pubblico possesso e non viene sottoposta all’approvazione del parlamento. Reference: http://demauroparavia.it |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nota/memoria di incarico Explanation: e se fosse questo?? ti mando un link ma cmq ce ne sono tantissimi good luck Reference: http://fons.pa.cnr.it/GURS/Pareri/p030058.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
atto Explanation: Penso si riferisca semplicemente all'atto (ricorso con pedissequo Decreto del Giudice) che va registrato e successivamente notificato a controparte a richiesta della parte richiedente. Bisognerebbe vedere la frase completa per esserne sicuri ma potrebbe riferirsi a questo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
memoria scritta Explanation: Può, tuttavia, autorizzare un procedimento preliminare scritto , assegnando alle parti termini ( di norma due settimane) per scambio di **memorie** (...) Non può sfuggire che , allo stato, quando il processo arriva a sentenza conta di ben dodici scritti ( la citazione, la comparsa di risposta, le tre **memorie** per ciascuna parte previste dal 6° comma dell’art. 183 c.p.c., le conclusionali e le repliche ). (...) Se la causa abbisogna di essere istruita , il giudice provvederà in quella stessa udienza , previa discussione , ad ammettere i mezzi di prova proposti dalle parti e , d’ufficio, quelli che ritenga indispensabili ai fini della decisione , con l’obbligo di garantire il contraddittorio con le parti e di assegnare alle stesse termine per la deduzione dei mezzi di prova necessari in relazione a quelli ammessi d’ufficio. L’istruzione dovrà essere concentrata tendenzialmente in un’unica udienza all’esito della quale si passerà alla fase della decisione , previa discussione orale. Potrà prevedersi la fissazione – sempre a breve- di altra udienza con concessione alle parti di un termine per il deposito di **memorie scritte** qualora la complessità della controversia imponga di approfondire alcuni punti. http://www.cameracivileviterbo.com/news.asp?Action=Liv_2&Id=... A SUS AUTOS *DOS ESCRITOS DE CUENTA* CON REGISTRO NÚMERO 14651 Y 14600, PRESENTADO EL PRIMERO POR LA ARQ. ANA DILIA PADILLA RUIZ, PERITO VALUADOR DE LA PARTE ACTORA, Y EL SEGUNDO PRESENTADO POR EL LIC. JOSÉ ARTURO HERNÁNDEZ CUADRA, APODERADO LEGAL DE LA PARTE ACTORA EN EL PRESENTE JUICIO, AGRÉGUENSE PARA QUE OBREN COMO LEGALMENTE CORRESPONDA [...] A SUS AUTOS EL *ESCRITO DE CUENTA* CON REGISTRO NÚMERO 11015 Y ANEXO, PRESENTADO POR EL LIC. JOSÉ ARTURO HERNÁNDEZ CUADRA, APODERADO LEGAL DE LA PARTE ACTORA, AGRÉGUESE PARA QUE OBRE COMO LEGALMENTE CORRESPONDA. COMO LO SOLICITA EL PROMOVENTE http://www.poder-judicial-bc.gob.mx/boletinj/2006/my_html/ed... AGRÉGUENSE LOS *ESCRITOS DE CUENTA*, MEDIANTE LOS CUALES INTERPONEN RECURSO DE RECLAMACIÓN EN CONTRA DE LOS ACUERDOS DICTADOS POR ESTA PRESIDENCIA EL OCHO Y DOCE DE FEBRERO DEL AÑO EN CURSO http://www2.scjn.gob.mx/SegundaSala/ListaNotificacion2aSala/... SE ACUERDA PRORROGAR EL PLAZO PARA LA ADMISIÓN O DESECHAMIENTO DE LAS PRUEBAS OFRECIDAS EN EL *ESCRITO DE CUENTA*. http://www.cfc.gob.mx/index.php?option=com_content&task=view... se le requiere, al promovente por tres días contados desde el siguiente a que sea legalmente notificado para que precies cuales son los hechos y circunstancias que desea esclarecer, bajo apercibimiento que de no hacerlo, la prueba ofrecida en su escrito presentado ante este juzgado, se desahogará conforme a los puntos señalados del número 1 al 5 de su *escrito de cuenta*.- (...) en cuanto cónyuge del ofendido citado, como lo acredita con la copia del acta de matrimonio, que exhibe en su *escrito de cuenta*, atento a su pedimento, se le tiene al ocursante por constituyéndose en parte civil.- http://www.tribunalmmm.gob.mx/acuerdos/ListaAcuerdos.asp?sen... no se considera como materia de la misma, el hecho de que a la fecha en que se dicta la resolución de esta inconformidad no se tenga noticia de que los responsables hubieren dictado algún acuerdo a cada una de las peticiones que les formularon los quejosos en sus *escritos de cuenta*, ni menos que se hubiere dado a conocer. http://www.cndh.org.mx/recomen/1995/089.htm -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2008-10-11 00:54:33 GMT) -------------------------------------------------- le parti possono chiedere al giudice di depositare memorie à il giudice concede alle parti i seguenti termini perentori (art. 183, 6° comma c.p.c.): 1) un termine di 30 giorni per il deposito di memorie contenenti precisazioni o modificazioni delle domande, delle eccezioni e delle conclusioni già proposte (le precedenti memorie ex art. 183 u.c.); 2) un termine di ulteriori 30 giorni per replicare alle domande ed eccezioni nuove o modificate dall’altra parte, per proporre le eccezioni che sono conseguenza delle domande e delle eccezioni medesime e per l’indicazione dei mezzi di prova e produzioni documentali (replica alla precedente memoria + memoria istruttoria); 3) un termine di ulteriori 20 giorni per le sole indicazioni di prova contraria (memoria di controdeduzioni). Su autorizzazione del giudice, concessa per singoli atti, in qualunque stato e grado del giudizio, lo scambio delle comparse o memorie fra le parti potrà avvenire anche a mezzo telefax o posta elettronica, nel rispetto della normativa concernente la sottoscrizione, la trasmissione e la ricezione dei documenti informatici e teletrasmessi. A tal fine il difensore dovrà indicare nel primo scritto difensivo utile il numero di telefax o l’indirizzo di posta elettronica presso cui dichiara di voler ricevere le comunicazioni. (art. 170 c.p.c.) http://www.studiofanelli.it/Riforma_processo_civile.htm http://www.professione-avvocato.it/formulario/c49.htm http://209.85.135.104/search?q=cache:RRDYcxJY6LcJ:www.aslait... -------------------------------------------------- Note added at 5 giorni (2008-10-16 02:22:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Sì, anche perché - mi permetto di farlo notare - la frase inizia proprio con l'espressione "Agli atti" e una ripetizione così ravvicinata, se non altro da un punto di vista stilistico, penso che risulterebbe abbastanza cacofonica (ma non è l'unica ragione ovviamente che mi ha fatto ritenere corretto questo traducente!)... Un cordiale saluto a te e a tutti coloro che hanno partecipato! Reference: http://www.cortedicassazione.it/Documenti/Relazione%20Temati... Reference: http://www.anfverona.it/documenti/processo%20civile.PDF |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.