I still think about you and hope that we can get together sometime in the future

Italian translation: Ti penso ancora, e spero che avremo la possibilità di...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I still think about you and hope that we can get together sometime in the future
Italian translation:Ti penso ancora, e spero che avremo la possibilità di...
Entered by: Sabrina Eskelson

10:19 Oct 7, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I still think about you and hope that we can get together sometime in the future
Lettera informale, vorrei sapere che tipo di sfumatura dareste voi a queste parole
Cristina
Ti penso ancora, e spero che avremo la possibilità di...
Explanation:
incontrarci. Ma potrebbe essere inteso come "stare insieme", dipende dal tipo di relazione tra scrivente e destinatario. HTH.
Selected response from:

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 10:59
Grading comment
Grazie a tutti coloro che mi hanno aiutata ad individuare la giusta sfumatura, ho ricevuto 2 risposte e sinceramente mi è stato difficile sgegliere perchè entrambe contenevano una sfumatura utile. Buon lavoro a tutti!
Cristina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5non ti ho dimenticato, e spero di poterti rivedere prima o poi
erme
4Ti penso ancora, e spero che avremo la possibilità di...
Sabrina Eskelson


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
non ti ho dimenticato, e spero di poterti rivedere prima o poi


Explanation:
soluzione informale, come la lettera

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 10:24:02 (GMT)
--------------------------------------------------

\"prima o poi\" oppure \"un giorno\"...

erme
Italy
Local time: 10:59
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Glenda Janssen
1 min
  -> :-)

agree  giogi
3 mins
  -> uei, chi si vede! Ciao carissima!

agree  VERTERE
1 hr
  -> :-)

agree  hjl
4 hrs
  -> :-)

agree  Paola Guardi (X)
11 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ti penso ancora, e spero che avremo la possibilità di...


Explanation:
incontrarci. Ma potrebbe essere inteso come "stare insieme", dipende dal tipo di relazione tra scrivente e destinatario. HTH.

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1708
Grading comment
Grazie a tutti coloro che mi hanno aiutata ad individuare la giusta sfumatura, ho ricevuto 2 risposte e sinceramente mi è stato difficile sgegliere perchè entrambe contenevano una sfumatura utile. Buon lavoro a tutti!
Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search