20:18 Oct 1, 2008 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / Español de Colombia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María José Iglesias Italy Local time: 05:49 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | eliminarlo (el sentimiento) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
eliminarlo (el sentimiento) Explanation: Creo que podría haber un error en el plural, y que se refiere al sentimiento de rabia. Si el entrevistado, que siente mucha rabia, pudiera eliminar ese sentimiento, lo haría. Efectivamente, tal como está el texto, resulta ambiguo. Podría ser cualquier cosa. ;-) -------------------------------------------------- Note added at 12 giorni (2008-10-14 09:29:17 GMT) -------------------------------------------------- Eliminarlo, en el sentido de borrarlo (por eso dice "quitar") |
| ||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||
|
2 hrs |
Reference Reference information: No conozco el término pero te mando un link que te puede ayudar incluso a buscar otras palabras. Reference: http://www.asihablamos.com/word/palabra/Quitarse.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.