not merged in this Judgement and shall survive

Portuguese translation: não alterado neste Julgamento e deve subsistir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:not merged in this Judgement and shall survive
Portuguese translation:não alterado neste Julgamento e deve subsistir
Entered by: Maria Castro

11:51 Sep 30, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: not merged in this Judgement and shall survive
It is further ordered that the signed Agreement of parties filed november 16 is hereby incorporated but not merged in this Judgement and shall survive and remain as independent contract... except for child relation issues which provisions shall merge but not survive. thanks to all!!!
Silvia Nogueira
Brazil
Local time: 14:50
não alterado neste julgamento e deve subsistir
Explanation:


to be merged in: transformar-se em; alterar

incorporated but not merged in this Judgement and shall survive and remain as independent contract = incorporado mas não alterado neste julgamento e deve subsistir e manter-se como contracto independente

my suggestion,
Selected response from:

Maria Castro
Portugal
Local time: 17:50
Grading comment
thanks a lot!!! abraços
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3não alterado neste julgamento e deve subsistir
Maria Castro
3 +1sem prejuízo dos seus próprios objectivos, devendo subsistir
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
not merged in this judgement and shall survive
não alterado neste julgamento e deve subsistir


Explanation:


to be merged in: transformar-se em; alterar

incorporated but not merged in this Judgement and shall survive and remain as independent contract = incorporado mas não alterado neste julgamento e deve subsistir e manter-se como contracto independente

my suggestion,

Maria Castro
Portugal
Local time: 17:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
thanks a lot!!! abraços

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Jorge Martins
54 mins
  -> Obrigada, Artur

agree  Alexandra Gouveia
3 hrs
  -> Obrigada, Alexandra

agree  Isabel Maria Almeida
5 hrs
  -> Obrigada, Isabel
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
not merged in this judgement and shall survive
sem prejuízo dos seus próprios objectivos, devendo subsistir


Explanation:
Diria assim: incorporado na presente sentença sem prejuízo dos seus próprios objectivos, devendo subsistir e permanecer como contrato independente

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 930

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. Carolina Melo
29 mins
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search