Please, stay with me.

Italian translation: Ti prego , resta con me.

13:54 Sep 28, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Please, stay with me.
I am really just wanting your best translation, I am trying to communicate not leaving to someone. Thank you.
Elia
Italian translation:Ti prego , resta con me.
Explanation:
Too begging, perhaps??
Selected response from:

Jos D'Aniello
Italy
Local time: 18:49
Grading comment
Grazie

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +7Ti prego , resta con me.
Jos D'Aniello
5 +4ti prego, non lasciarmi!/non abbandonarmi!
erme
5 +3Per favore, rimani con me
Gian
5 +2Ti prego, stai con me
Antonella Andreella (X)
5PER PIACERE RESTA CON ME
Romina Minucci
4Ti suppico resta con me.
Simona Irde
4Resta (con me), ti prego!/ Non andartene, ti prego!
Maria Luísa Jacquinet


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Per favore, rimani con me


Explanation:
or
Per favore, stai con me

Gian
Italy
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  manducci
56 mins

agree  r_bandiera (X): r_bandiera
18 hrs

agree  gmel117608
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
PER PIACERE RESTA CON ME


Explanation:
PER PIACERE, RESTA CON ME!

BYE BYE
ROMY

Romina Minucci
Italy
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 962
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
Ti prego , resta con me.


Explanation:
Too begging, perhaps??

Jos D'Aniello
Italy
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Elena Tondi
4 hrs

agree  andaluz (X)
6 hrs

agree  Aïda Garcia Pons: not begging at all! I like it! :)
8 hrs

agree  sabo
1 day 12 mins

agree  luskie
1 day 6 hrs

agree  Kimmy
1 day 6 hrs

agree  gmel117608
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ti suppico resta con me.


Explanation:
I think this is the best way to express the idea in Italian.

Simona Irde
United Kingdom
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Catherine Bolton: Semmai "supplico".
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Resta (con me), ti prego!/ Non andartene, ti prego!


Explanation:
o \"per favore, resta (con me)/rimani (con me)/non andartene\"

Maria Luísa Jacquinet
Local time: 17:49
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ti prego, non lasciarmi!/non abbandonarmi!


Explanation:
HTH

erme
Italy
Local time: 18:49
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aïda Garcia Pons
6 hrs
  -> :-)

agree  Enzo Tamagnone
20 hrs
  -> :-)

agree  luskie
1 day 3 hrs
  -> :-)

agree  Tehno
1 day 4 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ti prego, stai con me


Explanation:
Hope this helps!

Ciao

Antonella

Antonella Andreella (X)
Italy
Local time: 18:49
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1279

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mergim: Forse anche:"La prego, stia con me".
10 hrs
  -> Vero

agree  Kimmy
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search