GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 May 23, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Serena Ferrario (X) Italy Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fornire un feedback/ritorno dell'informazione |
| ||
4 | trasmettere le informazioni |
| ||
3 | vagliare i riscontri |
|
vagliare i riscontri Language variant: remontée de l'information = feedback Explanation: Il dizionario "L'Economie et les Affaires" di Annie Le Bris- Zanichelli Editore rende l'espressione "remontée de l'information" con l'inglese "feedback". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fornire un feedback/ritorno dell'informazione Explanation: "ritorno dell'informazione" www.comunicazione.uniroma1.it/materiali/12.26.43_lezione9.p... Ritorno dell'informazione Il fatto di fornire un "feed back", è una componente indispensabile per la prevenzione delle infezioni. Devono esserne informate le persone interessate e/o che dispongono del potere di intraprendere delle azioni di prevenzione, il comitato d'igiene/controllo delle infezioni e gli altri comitati istituzionali ad hoc. Le persone chiave di ogni servizio devono beneficiare di un ritorno dell'informazione, ma la via confidenziale è preferibile tra i diversi servizi istituzionali. I rapporti devono essere semplici, brevi, sintetici e didattici e comprendere, se possibile, grafici chiari, che facilitino la diffusione e l'integrazione dell'informazione. www.chuv.ch/swiss-noso/ci74a2.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trasmettere le informazioni Explanation: l'ho trovato spesso nelle traduzioni che eseguo dal francese e il cliente stesso mi ha sempre confermato trasmettere o divulgare, come dici tu. Nel mio caso si è sempre trattato di scambio/trasmissione di informazioni da un computer all'altro o di trasmissione da una concessionaria alla sede centrale. Spero ti sia utile! ciao Ciao! -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-05-23 17:59:06 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te Melania, ciao! Serena |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.