GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:25 May 16, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin Maack Germany Local time: 09:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Bei Stricksocken "Käppchenferse" |
| ||
3 | Patentmuster |
|
Bei Stricksocken "Käppchenferse" Explanation: Dieses Strickmuster wird häufig bei Socken angewendet. Eine allgemeine Übersetzung ist mir leider nicht bekannt. -------------------------------------------------- Note added at 20 Min. (2008-05-16 08:46:31 GMT) -------------------------------------------------- Habe soeben eine weitere Quelle gefunden. "Wenn in der Außenseite die abgehobenen und gestrickten Maschen versetzt werden entsteht das „eye of the partridge“ (Wachtelaugenmuster), wenn sie nicht versetzt werden, eher eine Rippenoptik." Link: http://www.craftlinks.net/content/blogcategory/24/51/lang,en... Reference: http://www.petraschuster.de/fitundwohl/handarbeiten/stricken... |
| ||||||||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|