I will try to say everything, in that language.

Italian translation: Cercherò di esprimermi unicamente per mezzo di quella lingua

20:29 Aug 11, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: I will try to say everything, in that language.
I would just like your best translation.
Elia
Italian translation:Cercherò di esprimermi unicamente per mezzo di quella lingua
Explanation:
cercherò di utilizzare soltanto quella lingua

cercherò di parlare solo in quella lingua
Selected response from:

luskie
Local time: 17:28
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Cercherò di esprimermi unicamente per mezzo di quella lingua
luskie
5proverò a dire tutto in quella lingua.
gloria giorgi
4 +1Cercherò di dire tutto in quella lingua.
erme
3cerchero' di dire tutto , in quella lingua
liliano


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cerchero' di dire tutto , in quella lingua


Explanation:
traduzione letterale anche questa.

liliano
United States
Local time: 11:28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Cercherò di esprimermi unicamente per mezzo di quella lingua


Explanation:
cercherò di utilizzare soltanto quella lingua

cercherò di parlare solo in quella lingua

luskie
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
4 mins

agree  Massimo Gaido: ma in che lingua?
2 hrs

agree  Gilda Manara
4 hrs

agree  Antonella Andreella (X): unicamente in quella lingua
6 hrs

agree  Sarah Ponting
10 hrs

agree  Tanuki (X): Ma Massimo, in quella lì no? Nella lingua de Roma, è ovvio. :-)
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
proverò a dire tutto in quella lingua.


Explanation:
you don't really need a comma in the Italian version

gloria giorgi
Local time: 17:28
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Cercherò di dire tutto in quella lingua.


Explanation:
Vi confesso che non mi suona benissimo "per mezzo di quella lingua". Mi sembra sia più naturale dire o esprimersi IN una lingua. Mi chiedo quale significato abbia esattamente quella virgola... Forse sarebbe necessario il contesto...

erme
Italy
Local time: 17:28
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cestaro
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search