Entsorgung

Spanish translation: Eliminación (de residuos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Entsorgung
Spanish translation:Eliminación (de residuos)
Entered by: Karlo Heppner

18:48 Jun 27, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Sistemas de conexi�n
German term or phrase: Entsorgung
Reinigen der Maschine und Entsorgung
Verwendete Stoffe und Materialien sachgerecht handhaben und entsorgen,
insbesondere
– bei Arbeiten an Schmiersystemen und -Einrichtungen
– beim Reinigen mit Lösungsmitteln
Guillermo de la Puerta
Local time: 00:08
eliminación
Explanation:
Coincido con Skyborg. Entsorgung se suele traducir con eliminación (de residuos).
Selected response from:

Dagmar Schuster (X)
Grading comment
Gracias:-)) wildlp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5eliminación
Dagmar Schuster (X)
5desconección
juan gonzalez
4deshechar
Oloc
4desecho
Ursula Blömken
4disposición final
Germán Porten (X)
4 -1evacuación
agapanto
4 -4limpieza
Patricia Myers


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -4
limpieza


Explanation:
http://dict.tu-chemnitz.de/

Patricia Myers
United States
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Skyborg: Entsorgung=eliminación (de residuos) -keine genauere Übersetzung auf Sp-
13 mins

disagree  arrope: Propongo: evacuación (de aguas residuales) o apartamiento, eliminación (por ej. de residuos radioactivos) Consulta a un: Wörterbuch der Synonyme und Antonyme
1 hr

disagree  wrtransco: ist mehr als nur Reinigung
8 hrs

disagree  Effi: entsorgung no se corresponde nunca a nuestro término de limpieza
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deshechar


Explanation:
manejar los materiales en forma adecuada
y deshechar

Oloc
Local time: 00:08
PRO pts in pair: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dagmar Schuster (X): Sería, en todo caso, desechar, sin la "h"
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
eliminación


Explanation:
Coincido con Skyborg. Entsorgung se suele traducir con eliminación (de residuos).

Dagmar Schuster (X)
PRO pts in pair: 96
Grading comment
Gracias:-)) wildlp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wrtransco: or de desechos see also http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
6 hrs

agree  Rodolfo Bece (X): ¡eliminación!
7 hrs

agree  Victòria Peñafiel Ducròs
10 hrs

agree  Effi: ja!
13 hrs

agree  Javier Munoz: Eliminación de desechos
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desecho


Explanation:
Nosostros en la Argentina traducimos "Entsorgung" como desecho y "entsorgen" como desechar, y se entiende que se deberán tener en cuenta todas las medidas de precaución, como por ejemplo en el caso de PVC, no verterlo solamente.
Espero que te ayude - Suerte

Ursula Blömken
Argentina
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 213
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disposición final


Explanation:
Se refiere a la disposición final de acuerdo a normas de preservación del medioambiente.

En este caso sería, ...la correcta manipulación y disposición final de los materiales y substancias...

Un abrazo
german_ar


Germán Porten (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
evacuación


Explanation:
es otra alternativa

agapanto
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  wrtransco: nicht in diesem Kontext.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
desconección


Explanation:
se refiere a:
limpieza de la maquina y desconección de la red eléctrica para que el motor de la maquina pueda descansar.

juan gonzalez
Chile
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wrtransco: nicht in diesem Kontext.
1 hr

disagree  Effi: se trata de la eliminación de residuos, seguro!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search