Tennofonnatura

Spanish translation: Termoformatura

09:32 Nov 14, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Italian term or phrase: Tennofonnatura
No encuentro este término por ningún lado, ¿algún experto puede ayudarme? ¿Tiene quizás alguna errata? Muchas gracias de nuevo

Forma parte de la siguiente enumeración:

Titolo bollettini istruzioni:
Preparazione dei supporti
Applicazione su superfici piane
Applicazione Translucent su
- metacrilato e lastre piane
- vetro piano
Tennofonnatura
Magazzinaggio, manutenzione e rimozione delle pellicole
Sofia Ortega
Spain
Local time: 10:30
Spanish translation:Termoformatura
Explanation:
Me parece que ha habido un error... Creo que la palabra que buscas es "Termoformatura": es una técnica de lavoración para materiales plásticos.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-14 12:34:12 GMT)
--------------------------------------------------

Casi se me olvida: en castellano sería Termoformadura

http://rigogroup.it/spa/right5.htm
Selected response from:

Cristian Campani
Italy
Local time: 10:30
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Termoformatura
Cristian Campani
3termoformado/moldeado térmico
Matteo Ghislieri


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Termoformatura


Explanation:
Me parece que ha habido un error... Creo que la palabra que buscas es "Termoformatura": es una técnica de lavoración para materiales plásticos.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-14 12:34:12 GMT)
--------------------------------------------------

Casi se me olvida: en castellano sería Termoformadura

http://rigogroup.it/spa/right5.htm


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Termoformatura
Cristian Campani
Italy
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: A mí también me parece que pueda existir un error y que se trate de esta técnica; pero si no me equivoco, en español se llama TERMOFUSIÓN. ¡Feliz noche!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
termoformado/moldeado térmico


Explanation:
È probabile che sia un errore dovuto all'OCR durante una scannerizzazione ("rm" letto come "nn", perché hanno lo stesso numero di "gambette"), per cui avrebbe ragione Cristian a parlare di "termoformatura".
Proporrei un "termoformado" o un "moldeado térmico" (suggerito dal Diz. Sansoni).
Saluti

Matteo Ghislieri
Italy
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search