graduate school

Spanish translation: Escuela de Administracion de Empresas Kellog

07:05 Jun 19, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: graduate school
'escuela superior' sería una buena traducción?
Contexto:
Kellogg Graduate School of Management
Northwestern University
Bego77 (X)
Spanish translation:Escuela de Administracion de Empresas Kellog
Explanation:
Tengo en mis manos un folleto promocional enviado por Kellog School of Management que solicite para aplicar a una MBA, y en la primera págin tiene una introduccion en tres idiomas. Uno de ellos es el español y ellos mismos lo traducen como lo transcribo.
Selected response from:

Jorge Andrade
Mexico
Local time: 03:14
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5...Escuela / Facultad de Posgrado...
Ramón Solá
4 +2Escuela de Administracion de Empresas Kellog
Jorge Andrade
4 +1de tercero ciclo
Thierry LOTTE
4 +1Facultad
Carola Vernet
4escuela superior
Patricia Myers
4Facultad de altos estudios
Ra91571
4Escuela de posgrado
John Guzman
4Graduado de Escuela/Facultad de Administración Kellogg
Sebastián Sierpe Toral (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de tercero ciclo


Explanation:
suerte

Thierry LOTTE
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Lazaro: Sí, pero en España se dice de Tercer ciclo
15 mins
  -> gracias christina
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escuela superior


Explanation:
sí me parece que es una buena traducción

Patricia Myers
United States
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cristina Lazaro: Yo creo que "escuela superior" es muy ambiguo.
14 mins

agree  Esdena: Creo también que escuela superior se dice del High School que no es graduate school
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
...Escuela / Facultad de Posgrado...


Explanation:
You go there looking for a MA or MS.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Lazaro: or a PhD
9 mins
  -> Yes, indeed. Thanks Cristina!

agree  Esdena
20 mins
  -> ¡Gracias, esdena!

agree  Fernando Muela Sopeña
21 mins
  -> ¡Gracias, Fernando!

agree  Maria-Jose Pastor
5 hrs
  -> ¡Gracias, MJPastor!

agree  Leo van Zanten: La escuela superior de administración es diferente a la facultad de una universidad en Colombia y las dos existen.
9 hrs
  -> Es posible, Cristina. ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Facultad


Explanation:
Me parece correcto solo poner: Facultad de.... de la Universidad de...

Carola Vernet
Argentina
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SusanP
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Facultad de altos estudios


Explanation:
I have seen it written in this way. I would definitely use Facultad. Perhaps simpy stating the Facultad de (name) would be sufficient.

Ra91571
United States
Local time: 06:14
PRO pts in pair: 159
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Escuela de posgrado


Explanation:
Escuela superior es una buena traduccion pero todo depende en quies es tu audiencia, The Kellogg Graduate School of Management implies that the people attending will have to be already at a bachelor's degree level, depronto una mezcla tambien funcionaria, Escuela superior de posgrado...

John Guzman
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Graduado de Escuela/Facultad de Administración Kellogg


Explanation:
una escuela superior es más bien High school...en éste contexto es escuela o facultad universitaria...

Sebastián Sierpe Toral (X)
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Escuela de Administracion de Empresas Kellog


Explanation:
Tengo en mis manos un folleto promocional enviado por Kellog School of Management que solicite para aplicar a una MBA, y en la primera págin tiene una introduccion en tres idiomas. Uno de ellos es el español y ellos mismos lo traducen como lo transcribo.


    Reference: http://kellog.nwu.edu
Jorge Andrade
Mexico
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 47
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: My future son-in-law is graduating there on Sunday 23rd June,but I don't agree with Kellog's spanish version.It should read "Escuela para Graduados en Administración de Empresas" o "para Estudios de Post-Grado en".You must have an universitary degree!!
15 hrs

agree  ritchi
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search