Te cobramos lo justo (no cobrar extemporáneas)

English translation: We charge you fairly ( no hidden charges )

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Te cobramos lo justo ( no cobrar extemporáneas )
English translation:We charge you fairly ( no hidden charges )
Entered by: Bubo Coroman (X)

07:37 Oct 5, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Phone company ad
Spanish term or phrase: Te cobramos lo justo (no cobrar extemporáneas)
Hola,

Tengo un texto donde una empresa de moviles hace una lista de las ventajas de contratar sus servicios, y pone:

Te cobramos lo justo (no cobrar extemporáneas)

¿Que quiere decir "no cobrar extemporáneas"?


Gracias de antemano.
Poughkeepsie
Spain
Local time: 11:21
We charge you fairly (no hidden charges)
Explanation:
ejemplo (enlace):

"With GlobalMobile, there are NO monthly fees, NO hidden charges , NO contracts to sign, and NO long-term commitments - you pay only for what you use!"
Selected response from:

Bubo Coroman (X)
Grading comment
Thanks Deborah, as always so helpful!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5We charge you fairly (no hidden charges)
Bubo Coroman (X)
4Pay for only the exact charges (no unexpected extras)
Cinnamon Nolan
3no unexpected charges
Hasselt
3the right rate
Maria Elisa Manfrino
3We only charge airtime (no per minute rate)
MarinaM


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no unexpected charges


Explanation:
A suggestion. As extemporaneous would refer to little preparation/forethought I would see this as additional expenses which have not been foreseen.

Hasselt
Neth. Antilles
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the right rate


Explanation:
no more no less, another option....

Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 11:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
We charge you fairly (no hidden charges)


Explanation:
ejemplo (enlace):

"With GlobalMobile, there are NO monthly fees, NO hidden charges , NO contracts to sign, and NO long-term commitments - you pay only for what you use!"


    Reference: http://www.gphone.com/service/globalmobile/
Bubo Coroman (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 105
Grading comment
Thanks Deborah, as always so helpful!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Holt: I have also heard the term "no hidden extras".
47 mins
  -> thank you Sandra, like your suggestion, have a nice day :-) Deborah

agree  Hasselt: Agree, sounds better than unexpected charges
1 hr
  -> thank you, you're very kind, have a nice day :-) Deborah

agree  LiaBarros
3 hrs
  -> muchas gracias Lía, buen fin de semana :-) Deborah

agree  Victoria Frazier
11 hrs
  -> ... y música y bailes también ... un beso :-)

agree  Nora Bellettieri
17 hrs
  -> muchas gracias Nora, buen fin de semana :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pay for only the exact charges (no unexpected extras)


Explanation:
'Lo justo' es not exactly 'justamente'.

Another possibility would be similar to Deborah's link:

Pay for only what you use (no unexpected charges)

Cinnamon Nolan
Spain
Local time: 11:21
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
We only charge airtime (no per minute rate)


Explanation:
my option

MarinaM
Argentina
Local time: 06:21
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search