make a dent

Portuguese translation: deixar uma marca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make a dent
Portuguese translation:deixar uma marca
Entered by: rhandler

17:51 Sep 7, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: make a dent
If you can't make a difference, at least you can make a dent
Laura Sa
Local time: 09:35
deixar uma marca
Explanation:
Dent é um amassado, uma marca de batida.

"Se você não pode fazer diferença, pelo menos você pode deixar uma marca."

Exemplos:

Agência Ecclesia
A EMRC quer deixar uma marca na vida de cada aluno, professor, auxiliar... que o ‘tempo’ ou o ‘vento’ não possam apagar... Na diversidade de ofertas que o ...
www.agencia.ecclesia.pt/noticia.asp?noticiaid=29777

rebus sic stantibus
Quanto a deixar uma marca no mundo... eu sempre penso nisso. ... Esses pensamentos de "deixar uma marca nessa vida" me fizeram optar pelo jornalismo, ...
http://justpostingit.blogspot.com/2007/07/olha-j-fui-high-pr...

Rock Online: Últimas Notícias: Banda pretende tocar Beatles por 16 ...
O amor pelos Beatles e a determinação de deixar uma marca no ‘Guinness World Records Book’, o livro dos recordes, fez com que a banda paulista Beatles 4Ever ...
http://territorio.terra.com.br/canais/rockonline/noticias/ul...


Selected response from:

rhandler
Local time: 11:35
Grading comment
Thanks to all for helping. I like this option!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4criar alguma agitação/abanar um pouco as coisas
Mariana Moreira
5 +2fazer mossa/deixar marca
Fjfjcbv hjfjh
4 +1deixar uma marca
rhandler
4 +1mexer / mudar
Carlos Soares da Silva
3 +1fazer uma contribuição pequena
Michael Powers (PhD)
3 -1fazer estragos
Vitor Guerreiro


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
criar alguma agitação/abanar um pouco as coisas


Explanation:
uma sugestão, creio que a ideia é esta

:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Bensaúde Ferreira Deusdado: abanar parece-me bom
28 mins
  -> Obrigada, Manuel

agree  Cristina Santos
2 hrs
  -> Obrigada, Cristina

agree  jack_speak: E' Isso - incentivar/motivar as pessoas a continuarem o que voce iniciou.
7 hrs
  -> Obrigada, Jack

agree  Michael Powers (PhD): gosto muito de "abanara" Mariana - Mike :)
8 hrs
  -> Obrigada, Mike
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deixar uma marca


Explanation:
Dent é um amassado, uma marca de batida.

"Se você não pode fazer diferença, pelo menos você pode deixar uma marca."

Exemplos:

Agência Ecclesia
A EMRC quer deixar uma marca na vida de cada aluno, professor, auxiliar... que o ‘tempo’ ou o ‘vento’ não possam apagar... Na diversidade de ofertas que o ...
www.agencia.ecclesia.pt/noticia.asp?noticiaid=29777

rebus sic stantibus
Quanto a deixar uma marca no mundo... eu sempre penso nisso. ... Esses pensamentos de "deixar uma marca nessa vida" me fizeram optar pelo jornalismo, ...
http://justpostingit.blogspot.com/2007/07/olha-j-fui-high-pr...

Rock Online: Últimas Notícias: Banda pretende tocar Beatles por 16 ...
O amor pelos Beatles e a determinação de deixar uma marca no ‘Guinness World Records Book’, o livro dos recordes, fez com que a banda paulista Beatles 4Ever ...
http://territorio.terra.com.br/canais/rockonline/noticias/ul...




rhandler
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thanks to all for helping. I like this option!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
2 hrs
  -> Obrigado, Humberto, bom fim de semana!

neutral  jack_speak: Nao e' amassado - e' impressao moral. // Tudo bem, Ralph, mas a sua definicao nao corresponde aos seus exemplos. Bom fin de semana!
6 hrs
  -> O "amassado" é linguagem figurada. Veja meus exemplos e reflita sobre essa sua opinião!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mexer / mudar


Explanation:
to make a dent is also to have an effect on.

Eu diria : se não consegues marcar a diferença, pelo menos podes (tentar) mudar as coisas /mexer com as coisas

é uma pista que podes trablahar com o contexto.

Carlos Soares da Silva
Portugal
Local time: 15:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak: Isso - have an effect, pelos menos. E' a ideia.
6 hrs

neutral  Paula Vaz-Carreiro: I am sorry but I must disagree with "marcar a diferença" - surely you meant "fazer diferença", no?
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fazer uma contribuição pequena


Explanation:
outra sugestão

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak: Contribuir tb serve. Si nao conseguir mudar tudo, pelo menos comezou a contribuir e dar impressao moral.
6 hrs
  -> Obrigado, jack_speak - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fazer mossa/deixar marca


Explanation:
é o significado

Fjfjcbv hjfjh
Portugal
Local time: 15:35
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
21 mins

neutral  jack_speak: Nao entendo. Esta falando de marca fisica ou de marca filosofica / socio-economica?
5 hrs
  -> O contexto é "Government / Politics"

agree  Paula Vaz-Carreiro: I think this is the best suggestion --- Se não podes fazer diferença, pelo menos podes fazer mossa.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
fazer estragos


Explanation:
já que não podemos mudar o mundo, vamos ao menos fazer alguns estragos / chatear / agitar as consciências / etc

Só um palpite

Vitor Guerreiro
Portugal
Local time: 15:35
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  jack_speak: Nao estraga nada. 'make a dent. e' coisa positiva - si nao conseguiu mudar tudo, pelos menos comezou.
46 mins
  -> "provocar estragos" pode ser usado noutro sentido. Se eu provocar estragos a uma política nociva, estou a fazer um bem. "fazer estragos" no sentid de "agitar as águas"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search