13:58 Mar 26, 2007 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lidia Lianiuka Spain Local time: 11:56 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
на основании судебного решения о присуждении имущества Explanation: Очень много ссылок в Интернете. www.urist-profit.ru/index.php&page=service§ion=xp-23k Espero que te sirva. Suerte. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-03-26 15:40:29 GMT) -------------------------------------------------- Adjudicar - присуждать имущество по суду (Испанско-русский словарь под редакцией Нарумова) -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-03-26 22:03:05 GMT) -------------------------------------------------- Для Ольги, исключительно. Adjudicar 1. Присудить, присвоить что кому-либо; 2. юр. Отдать, передать, назначить судебным решением. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
по судебному решению Explanation: Да, испанский предполагает все Ваши варианты, но в английском языке это слово связано только с судом. Попробую найти подтверждения своей версии в Интернете… -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2007-03-27 05:29:08 GMT) -------------------------------------------------- Галине, исключительно: adjudicar 1) признавать, устанавливать, объявлять в судебном порядке 2) рассматривать спор, разрешать дело, выносить судебное решение или приговор 3) присуждать 4) продавать с торгов Как видите, последнее значение не касается суда напрямую. По-моему, будь все так очевидно, как дает Ваш словарь, Екатерина на задавала бы этот вопрос. |
| |