12:21 Mar 13, 2007 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | autolanceur |
| ||
3 | auto cintrage |
| ||
3 | auto-armature |
|
auto cintrage Explanation: une piste.... à mon avis cela peut faire l'affaire. (dans ce cas :par auto cintrage) Reference: http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=7578761 Reference: http://wordreference.com/esfr/cimbrar' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
auto-armature Explanation: En terme d'architecture / construction "cimbra" c'est une courbure ou armature. Donc peut-être auto-courbure, auto-armature. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
autolanceur Explanation: http://fr.structurae.de/structures/mtype/index.cfm?ID=1 viaduc poutre sur cintre autolanceur |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.