09:21 Oct 21, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / glaucoma surgery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrés Martínez Spain Local time: 15:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | nylon 10/0 |
|
nylon 10/0 Explanation: Hola Patricia, mi hipótesis es arriesgada pero podría ser "10/0" o "ten/0 nylon suture". No encuentro nada más plausible. Sutura de nylon 10/0. [PDF] 1 U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION + + + + + OPHTHALMIC DEVICES ... Several interrupted *** ten-0 nylon sutures *** ... glaucoma, contact lens wear. Without going into the ... And I guess, and again I'm not a glaucoma ... www.fda.gov/OHRMS/DOCKETS/AC/06/transcripts/2006-4225t.pdf Archivos de la Sociedad Española de Oftalmología - <B>Estimación ...Objetivo: Estimar la eficacia del tratamiento quirurgico del glaucoma ... de sutura de nylon 10-0 y la conjuntiva con una sutura continua de nylon 10-0. ... wwwscielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912003000400005&lng=es&nrm=iso -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-10-21 09:30:44 GMT) -------------------------------------------------- El segundo link. http://wwwscielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|