volunteers

German translation: spontane Vegetation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:volunteers
German translation:spontane Vegetation
Entered by: Ulrike MacKay

14:04 Oct 11, 2006
English to German translations [PRO]
Science - Agriculture / Herbizide
English term or phrase: volunteers
Weiterhin die Zulassung eines Herbizids. In den Anwendungsanleitungen ist die Rede von Annual Weeds / Volunteers und kurz danach von Volunteer cereals. Mit diesem volunteer kann ich gar nichts anfangen.
Karin Hofmann
Local time: 10:21
spontane Vegetation
Explanation:
unter diesem Begriff versteht man "das, was von selbst wächst", "wildes Grün", "Unkraut" - kurz alles, was an der betreffenden Stelle nicht vom Menschen ausgesät, gesetzt oder gepflanzt wurde, sondern durch "natürliche" Verbreitung (Samenflug, Ausläufer, etc.) aufkeimt und/oder wächst.

Nicht immer ist darunter das typische "Unkraut" zu verstehen, aber immer ist es das, was dort, wo es wächst, eben nicht "beabsichtigt" war.

Gruß,
Ulrike

(Link - siehe Seite 2 unten / Seite 3 oben)
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 10:21
Grading comment
Habe mich in diesem Zusammenhang für Eure Antwort entschieden. Vielen Dank aber an Euch alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Ausfallgetreide
trans-agrar
3 +2wildwachsend, Wildform, Wildling
Susanne Bittner
4sortenfremder Aufwuchs
Cetacea
4spontane Vegetation
Ulrike MacKay


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wildwachsend, Wildform, Wildling


Explanation:
P. Mühle Fachwörterbuch Landwirtschaft

Susanne Bittner
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cetacea: Ein "volunteer" kann auch eine andere (nicht gewollte) Sorte sein, nicht unbedingt eine Wildform.
32 mins

agree  stupka: a plant that has not been deliberately planted.
34 mins

agree  Ingeborg Gowans (X): like wheat and tares
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sortenfremder Aufwuchs


Explanation:
"volunteer cereals" = Ausfallgetreide


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Cetacea
Switzerland
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spontane Vegetation


Explanation:
unter diesem Begriff versteht man "das, was von selbst wächst", "wildes Grün", "Unkraut" - kurz alles, was an der betreffenden Stelle nicht vom Menschen ausgesät, gesetzt oder gepflanzt wurde, sondern durch "natürliche" Verbreitung (Samenflug, Ausläufer, etc.) aufkeimt und/oder wächst.

Nicht immer ist darunter das typische "Unkraut" zu verstehen, aber immer ist es das, was dort, wo es wächst, eben nicht "beabsichtigt" war.

Gruß,
Ulrike

(Link - siehe Seite 2 unten / Seite 3 oben)


    Reference: http://www.uni-kassel.de/his/hislsf/pdf/SS2004/umwelt_pfl.pd...
Ulrike MacKay
Germany
Local time: 10:21
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Habe mich in diesem Zusammenhang für Eure Antwort entschieden. Vielen Dank aber an Euch alle!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ausfallgetreide


Explanation:
This is definitely Ausfallgetreide. I specialise in agriculture and have translated "Ausfallgetreide" by "volunteers" a hundred times. The term has been accepted by the English editors in all instances.

trans-agrar
Germany
Local time: 10:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Reiche: Konkret sind das der Aufgang von Getreidesamen aus der Vorfrucht in der Vorsaison bzw. im Vorjahr. Die Samen stammen aus Pflanzen, die entweder ihre Samen vor der Ernte haben fallen lassen bzw. sind bei der Ernte auf den Boden gefallen (vom Mähdrescher)
1 hr

neutral  Cetacea: Nicht alle "volunteers" sind unbedingt Getreide. Was die Übersetzung von "volunteer cereals" angeht, die habe ich bereits genannt.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search