22:19 Sep 28, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Jason Faulkner Local time: 04:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | end-expiratory CO2 |
| ||
5 | end-tidal CO2 |
| ||
5 | telespiratory concentration of co2 |
|
end-tidal CO2 Explanation: Hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
end-expiratory CO2 Explanation: It's the concentration of CO2 in the lungs at the end of exhalation. It can be used alone or together with "concentration" or "value." -Saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
telespiratory concentration of co2 Explanation: concentration of CO2 trapped in the lungs after expiration |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.