GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:58 Apr 3, 2006 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 15:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | машина для укладки в картон |
|
машина для укладки в картон Explanation: или "машина для укладки в картон(ные) короба/ боксы" Pakkograff: В одной связке Общую конструктивную схему машин для укладки в картон можно представить следующим образом: входные транспортеры доставляют продукты до станции деления ... укладывают в картонные короба (с последующей обмоткой скотчем) либо оборачивают в полиэтиленовую усадочную пленку (с использовованием гофроподложки), а полученные бандероли укладывают на паллеты. Пакеты типа «подушка» предварительно группируют в слой и оборачивают в пленку. Лишь затем такие слои укладывают в штабеля на поддоне. Вследствие своей универсальности термоусадочная пленка является самым распространенным материалом для групповой упаковки единичных продуктов. Она обладает достаточной плотностью, сопротивляемостью на разрыв, при транспортировке хорошо защищает груз от влаги и загрязнений. Немаловажное значение имеет цена: пленка более доступна для большинства отечественных производителей, чем гофрокартон. www.pakkograff.ru/reader/articles/equipment/pack/111.php http://images.google.com/images?hl=ru&as_qdr=all&q= "Enfunda... enfundar гл. | g-sort общ. вкладывать; прятать (в футляр и т. п.); наполнять; набивать разг. зачехлить и http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=5&L2=2&EXT=0&s=Enfun... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-04-03 10:03:24 GMT) -------------------------------------------------- Скорее всего, речь идёт о последней машине в технологической цепочке, когда порисходит укладка в картон перед отправкой в магазины и к конечному потребителю. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2006-04-03 19:38:50 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, Galina! Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=5&L2=2&EXT=0&s=Enfun... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.