GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:41 Jan 25, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Engineering (general) / Procedures | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alicia Orfalian Argentina Local time: 14:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | recepcionista / persona encargada de la atención al cliente.. |
| ||
3 +1 | contacto/persona de enlace |
| ||
4 | encargado de la ventanilla |
|
recepcionista / persona encargada de la atención al cliente.. Explanation: En definitiva, alguien que está detrás de una ventanilla. -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2006-01-25 17:46:13 GMT) -------------------------------------------------- recibe la información y luego la delega al departamento correspondiente. |
| |||||||||||||||||||||||||
9 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|