uppers

Spanish translation: estimulantes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:uppers
Spanish translation:estimulantes
Entered by: Eugenio Llorente

11:01 Jan 9, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / medicine
English term or phrase: uppers
Speed, Bennies, Ice, Crank, Amphetamine Analogues, Uppers
Adriana Latronico
Argentina
Local time: 12:06
estimulantes
Explanation:
Stimulants.
www.chamisamesa.net/glossa.html
Selected response from:

Eugenio Llorente
Spain
Local time: 17:06
Grading comment
Thank you!

Adriana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +14estimulantes
Eugenio Llorente
5anfetaminas/ psicoestimulantes
Noemí Busnelli
4estimulantes
Dirk Wouters
3uppers
Christian


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uppers


Explanation:
also used in Spanish, but sometimes in quotation marks to indicate that it is not really a word of Spanish origin

Christian
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +14
estimulantes


Explanation:
Stimulants.
www.chamisamesa.net/glossa.html

Eugenio Llorente
Spain
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Adriana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Riadi
0 min

agree  Christian: Yes, this would actually be the Spanish word for it, and it's probably preferable to the English word "uppers".
2 mins

agree  Rufino Pérez De La Sierra
6 mins

agree  lafresita (X): Uppers, slang, any of various drugs having a stimulant or euphoric effect (Collins English Dictionary)
9 mins

agree  Anabel Martínez
10 mins

agree  kk ll (X)
39 mins

agree  Egmont
48 mins

agree  Cecilia Della Croce
1 hr

agree  Ángela María Gómez
1 hr

agree  Walter Landesman: Please, help with the glossaries at http://www.proz.com/post/295940#295940 and http://www.proz.com/post/296319#296319
2 hrs

agree  Heather Chinchilla
3 hrs

agree  Jo-Hanna Goettsche
4 hrs

agree  Sonia Iujvidin
4 hrs

agree  Inés Coduri
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
anfetaminas/ psicoestimulantes


Explanation:
Diccionario critico de dudas inglés- español de medicina.

Noemí Busnelli
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estimulantes


Explanation:
Lo más evidente...

Dirk Wouters
Belgium
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search