Working languages:
English to Italian
Russian to Italian
Italian to English

Paola Tosi
Master in Medicine AITI associate member

Milano, Lombardia, Italy
Local time: 23:43 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider has chosen to display WWA reviews (positive) received from clients.

This service provider has chosen not to display feedback ratings publicly.

3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Paola Tosi is working on
info
Jul 3, 2020 (posted via ProZ.com):  Getting ready for a 5-day remote interpreting assignment ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Language instruction, Native speaker conversation, Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Psychology
Tourism & TravelFood & Drink
NutritionInternet, e-Commerce
Nuclear Eng/SciPetroleum Eng/Sci
Advertising / Public RelationsRetail

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Italian: The work of the Biometrics Commissioner and the Forensic Science Regulator
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - English
Live facial recognition enables the police to conduct identity checks assisted by an automated recognition system, in real time and in public places. Facial features are scanned as people pass by cameras utilising specialised so ware. These are automatically checked against facial images on a ‘watch list’. These are images drawn from custody photographs and other police sources.

The Information Commissioner is so concerned about the use of AFR by police forces in public spaces that she had opened a priority investigation “to understand and investigate the use of AFR by law enforcement bodies in public spaces. This will include considering the legal basis, the necessity, proportionality and justification for this intrusive processing.” The Commissioner is also concerned about:
I. the ambiguity of the trials;
II. the more general roll out of AFR; and 

III. whether the trials demonstrate full compliance with the Data Protection Act 2018. 


Translation - Italian
Il riconoscimento facciale in tempo reale permette alla polizia di effettuare controlli d’identità con l’ausilio di un sistema di riconoscimento automatico, in tempo reale e nei luoghi pubblici. Grazie all’utilizzo di software specifici, vengono scannerizzati i lineamenti delle persone quando queste passano davanti alle telecamere. Le immagini sono automaticamente confrontate con immagini facciali presenti in un “elenco di controllo”. Queste ultime provengono da foto segnaletiche e da altre risorse della polizia.

L’Information Commissioner è allarmata dall’uso del riconoscimento facciale automatico (AFR) nei luoghi pubblici da parte delle Forze di Polizia a tal punto da aver avviato un’inchiesta ad alta priorità “per comprendere e accertare l’uso dell’AFR da parte delle autorità di pubblica sicurezza nei luoghi pubblici”. L’inchiesta prenderà in considerazione la base giuridica, la necessità, la proporzionalità e la legittimità di questo procedimento invadente. La Commissaria ha anche dei timori riguardo:
i. all’ambiguità degli esperimenti;
ii. alla più generale distribuzione dell’AFR;
iii. alla possibilità che gli esperimenti non siano svolti nel pieno rispetto del Data Protection Act 2018.

Translation education Master's degree - Civica Scuola Interpreti e traduttori Altiero Spinelli
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Apr 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano, verified)
Russian to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano, verified)
Italian to English (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano, verified)
Memberships N/A
Software Trados Studio
Professional practices Paola Tosi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

                                                            Contact me!


Interpreter, translator & CELTA qualified English teacher.

I offer my services and consultation both in person and online.

I currently work as an Adjunct Professor of English at University of Milan-Bicocca and University of Insubria (Como). My research interests include: oral and written translation, fair language, AI in translation, English teaching and learning. 

If you want to hear from me about my jobs and workshops, follow me on:

Linkedin: paolatosi11



Keywords: English, Russian, Italian, simultaneous, chuchotage, liaison, consecutive, Simultaneous translator Milan, Italian interpreter Milan, English interpreter in Milan. See more.English, Russian, Italian, simultaneous, chuchotage, liaison, consecutive, Simultaneous translator Milan, Italian interpreter Milan, English interpreter in Milan, nterprete italiano russo Milano, italiano, inglese, russo, устный переводчик в Милане, русско-итальянский переводчик в Милане, синхронный перевод в Милане, русско-итальянский синхронный перевод в Милане, последовательный перевод Милан, письменный перевод с русского на итальянский. See less.


Profile last updated
Jan 6