Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
12:00
Jan 14
Subtitlers multiple languages - software required
Subtitling, Time Coding

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:31
Jan 13
Icelandic transcribers for an online project (Remote)
Other: Transcription

País: Islandia
ProZ.com Business Plus member
No entries
Contacto directo
10:53
Jan 13
Creative task - Copywriters needed
Copywriting

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline
14:39
Jan 12
7 más pares de idiomas Translation of Game description - 538 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:25
Jan 8
Looking for native FI, SV, NL, DA and IS linguists, IT, marketing
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:46
Jan 6
Subtitle Quality Checkers wanted – US/ASIA/AUS BASED
Subtitling, Checking/Editing/QC

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
23:48
Jan 4
Review of MT output in Word
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search