Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 12:13 | | Interleng busca intérpretes ES, EN - EL, GE, FA, HE Members-only until 00:13 Mar 29 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 08:00 Mar 27 | 1 more pairs | Gientech_Potential-Recruiting Freelance Translators for Automotive Projects Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 06:39 Mar 27 | 7 more pairs | European Language Translator Needed for Translation, Editing, and Proofreading Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | 60 Quotes | 19:40 Mar 26 | | We are currently looking for English into Greek linguists to join our team Software: Trados Studio, memoQ | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 13 Quotes | 15:02 Mar 26 | | Traduction certifiée d'un jugement FR>GR 2595 mots Translation Certification: | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 13:44 Mar 26 | 7 more pairs | Traduzione 6 parole it(en)>varie lingue Translation Members-only | | No entries | Past quoting deadline | 09:27 Mar 25 | | Expert Greek Translators Required: Ongoing Projects | | 2.2 | Contact directly | 14:34 Mar 24 | | ATLAS Advisors -In support of Gaza-related humanitarian mission based in Cyprus Interpreting, Consecutive | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No record | Contact directly | 15:43 Mar 22 | 4 more pairs | PIL, SmPC and labelling for a medicinal product, 7400 words Translation, Checking/editing Certification: Certification: | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 11:50 Mar 22 | 7 more pairs | European languages required Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Translation (Potential) Software: SDLX, Microsoft Word, memoQ Members-only | | No entries | Closed | 16:46 Mar 21 | 7 more pairs | QC, English > EU official languages Subtitling, Checking/Editing/QC | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 16:00 Mar 21 | | Regulatory Documents for Plant Protection and Pest Control Products Software: Trados Studio Certification: Required | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 09:27 Mar 21 | | Freelance Subtitle Translator for Croatian, Serbian, Slovenian, and Greek Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 16:51 Mar 18 | 3 more pairs | Book Translator (Turkish to Various Languages) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 3 out of 5 | 3 | Contact directly | 10:21 Mar 18 | | Looking for English to Greek Translaor (Medical Domain) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 10:12 Mar 18 | | Greek Voice-over Artists & Dubbing Studios Required Voiceover | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 06:29 Mar 18 | | Urgently need excellent freelance translators, Power tools. Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 06:16 Mar 18 | | Urgently need excellent freelance translators, Gardening machinery. Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 05:15 Mar 18 | | ENGLISH -to - GREEK Translator Translation Members-only | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 07:11 Mar 15 | | English-German, Greek, Hungarian, Polish and Spanish, Energy & Chemicals, Trados Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|